عادل اشکبوس استاد دانشگاه و دبیر دبیرستانهای تهران زبانشناس و پژوهشگر در ریشهیابی نامها و واژهها دارای بیش از 50 تألیف از جمله بزرگترین فرهنگ کاربردی فارسی به عربی
واژۀ «دردِ دل» به ترکی استانبولی وارد شده و به «دِرتلِشمِک» تبدیل شده سپس از ترکی استانبولی به عربی رفته به «دَردَشَة» به معنای «چت کردن» یا «گپ زدن» تبدیل شده است.