در عربی به برق میگویند کَهرُبا (الکَهرَباء) و در فارسی میگوییم برق. حال آنکه برق عربی و کَهرُبا فارسی است و برعکس شده است.
کاه + رُبا = کاهربا یا کَهرُبا
در زمان گذشته که موی سر خود را با شانههای چوبی شانه میکردند الکتریسیته ایجاد میشد و این نیرو را در فارسی کهربا نامیدند زیرا کاه را میربود یعنی به خود جذب میکرد. حال در فارسی و عربی این دو کلمه جابه جا شده است و عرب ها فارسی میگویند و فارسی زبانان عربی.
در عربی نیز واژه برق استفاده میشود اما به معنای آذرخش است.
امروزه معنای کهربا این گونه شده است:
۱. صمغی زردرنگ، فسیلی، و از دستۀ هیدروکربنها که به دلیل وجود الکتریسیتۀ ساکن کاه را جذب میکند و مصرف تزیینی دارد.
2. زرد رنگ
دانشنامۀ نام ها و واژه ها. انتشارات مدرسه
احسنت